Libros Ingresá
Libros

Melville y los criollos

Menos de 1 minuto de lectura
Contenido exclusivo con tu suscripción de pago
Contenido no disponible con tu suscripción actual
Exclusivo para suscripción digital de pago
Actualizá tu suscripción para tener acceso ilimitado a todos los contenidos del sitio
Para acceder a todos los contenidos de manera ilimitada
Exclusivo para suscripción digital de pago
Para acceder a todos los contenidos del sitio
Si ya tenés una cuenta
Te queda 1 artículo gratuito
Este es tu último artículo gratuito
Nuestro periodismo depende de vos
Nuestro periodismo depende de vos
Si ya tenés una cuenta
Registrate para acceder a 6 artículos gratis por mes
Llegaste al límite de artículos gratuitos
Nuestro periodismo depende de vos
Para seguir leyendo ingresá o suscribite
Si ya tenés una cuenta
o registrate para acceder a 6 artículos gratis por mes

Editar

“Un fraternal capitán: la ambigüedad criolla de Benito Cereno” es el título de la conferencia que dará Nicholas Spengler, de la Universidad de Edimburgo. Se la podrá escuchar este lunes a las 17.00 en el salón Cassinoni de la Facultad de Humanidades de la Udelar (Uruguay y Magallanes). Los fans de Herman Melville –el de Moby Dick– saben que su novela Benito Cereno (1855) fue inspirada por hechos reales ocurridos en el Cono Sur en vísperas de las guerras de independencia. Sin embargo, son pocos los investigadores del hemisferio norte que prestan atención a la impronta sudamericana del relato y a los aspectos hispánicos de la obra de Melville. Spengler, en cambio, aborda la decisión de Melville de identificar al personaje titular, el capitán Benito Cereno, como “representante de una generación de las clases altas criollas que está desarrollando nuevas redes comerciales y sociales a escala continental tanto como transatlántica”. Su presentación, según se anuncia, “contribuye a pensar las perspectivas geopolíticas y culturales, siempre subyacentes a la crítica pero particularmente notables en aquellos textos que, como el de Melville, trascienden los límites de un único idioma o una única región”.

¿Tenés algún aporte para hacer?

Valoramos cualquier aporte aclaratorio que quieras realizar sobre el artículo que acabás de leer, podés hacerlo completando este formulario.

¿Te interesan los libros?
None
Suscribite
¿Te interesan los libros?
Recibí cada dos martes novedades en lanzamientos de libros, recomendaciones y entrevistas.
Recibir
Este artículo está guardado para leer después en tu lista de lectura
¿Terminaste de leerlo?
Guardaste este artículo como favorito en tu lista de lectura