Cultura Ingresá
Cultura

Premio Nobel: en 1982, Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura por sus novelas e historias cortas.

Se conocieron más detalles sobre la adaptación de Cien años de soledad que prepara Netflix

1 minuto de lectura
Contenido exclusivo con tu suscripción de pago

Los hijos de Gabriel García Márquez participan como productores de la serie.

Contenido no disponible con tu suscripción actual
Exclusivo para suscripción digital de pago
Actualizá tu suscripción para tener acceso ilimitado a todos los contenidos del sitio
Para acceder a todos los contenidos de manera ilimitada
Exclusivo para suscripción digital de pago
Para acceder a todos los contenidos del sitio
Si ya tenés una cuenta
Te queda 1 artículo gratuito
Este es tu último artículo gratuito
Nuestro periodismo depende de vos
Nuestro periodismo depende de vos
Si ya tenés una cuenta
Registrate para acceder a 6 artículos gratis por mes
Llegaste al límite de artículos gratuitos
Nuestro periodismo depende de vos
Para seguir leyendo ingresá o suscribite
Si ya tenés una cuenta
o registrate para acceder a 6 artículos gratis por mes

Editar

El año pasado, Netflix anunció que produciría una adaptación de Cien años de soledad, la más famosa novela de lo que en la industria editorial se conoció como el boom de la literatura latinoamericana.

Ahora se supo que esta gran apuesta de la plataforma de televisión a demanda tendría tres temporadas, con una duración de 20 horas.

La novela de Gabriel García Márquez fue publicada originalmente por la editorial Sudamericana de Buenos Aires en 1967. Las novedades indican que dos de los hijos del escritor colombiano, Rodrigo y Gonzalo García Barcha, participan como productores ejecutivos de la serie.

Precisamente Rodrigo, en declaraciones durante el Festival Gabo que recogió la agencia de noticias argentina Télam, dio algunos detalles acerca del proceso de adaptación. “Todavía no está decidido del todo, pero creo que van a ser tres temporadas de ocho, seis y ocho horas, o algo así”.

El guionista puertorriqueño José Rivera es quien adaptó el libro y escribió los primeros episodios. “Todo libro es difícil de adaptar, y en el caso de las obras de Gabo hay una historia de malas adaptaciones”.

“Gabo, en sus novelas, tiene muy poco diálogo. Y cuando hablan sus personajes, lo hacen de forma muy contundente, lapidaria y poética. Y el cine no aguanta eso. No pueden estar todos hablando como si fueran dioses”, explicó García Barcha.

Para él, es “necesario que los guionistas y los directores se apoderen del libro”. “Sólo funciona si el director tiene una visión universal de lo que está haciendo en la adaptación. Hay que tomar ciertas libertades; si no, no funciona”.

Esto quedará claro desde los primeros minutos. “[Rivera] ha hecho un par de cambios que no están reinventando nada, se parece mucho a la novela. Pero sí ha hecho un par de cosas estructurales, muy astutas, que no van a ser alarmantes. Es muy fiel al libro”.

¿Tenés algún aporte para hacer?

Valoramos cualquier aporte aclaratorio que quieras realizar sobre el artículo que acabás de leer, podés hacerlo completando este formulario.

¿Te interesa la cultura?
None
Suscribite
¿Te interesa la cultura?
Recibí la newsletter de Cultura en tu email todos los viernes
Recibir
Este artículo está guardado para leer después en tu lista de lectura
¿Terminaste de leerlo?
Guardaste este artículo como favorito en tu lista de lectura