Cultura Ingresá
Cultura

Foto: S/d de autor, difusión

Sin motivo aparente: el desafío de llevar a escena la novela Muerte en el Café Gijón

3 minutos de lectura
Contenido exclusivo con tu suscripción de pago

La dramaturga Magdalena Long recibió el Premio Nacional de Literatura por su adaptación.

Contenido no disponible con tu suscripción actual
Exclusivo para suscripción digital de pago
Actualizá tu suscripción para tener acceso ilimitado a todos los contenidos del sitio
Para acceder a todos los contenidos de manera ilimitada
Exclusivo para suscripción digital de pago
Para acceder a todos los contenidos del sitio
Si ya tenés una cuenta
Te queda 1 artículo gratuito
Este es tu último artículo gratuito
Nuestro periodismo depende de vos
Nuestro periodismo depende de vos
Si ya tenés una cuenta
Registrate para acceder a 6 artículos gratis por mes
Llegaste al límite de artículos gratuitos
Nuestro periodismo depende de vos
Para seguir leyendo ingresá o suscribite
Si ya tenés una cuenta
o registrate para acceder a 6 artículos gratis por mes

Editar

Los jueves en el teatro Alianza son para morirse, pero solamente sobre el escenario. Allí se presenta la obra Sin motivo aparente. Muerte en el Café Gijón, dirigida por Emiliano Duarte sobre un texto de la dramaturga y actriz Magdalena Long, quien adaptó la novela Muerte en el Café Gijón, del escritor uruguayo Ruben Loza Aguerrebere, por cuya adaptación recibió el Premio Nacional de Literatura 2023 en la categoría Dramaturgia.

“Todo surgió por mi madre”, cuenta Long a la diaria. “Leyó la novela y sabía que soy fanática del género policial y de misterio; desde chica colecciono los libros de Agatha Christie, Sherlock Holmes y del estilo. Me dijo: ‘Tenés que leer este libro, porque me parece que tendrías que hacer la versión teatral’. Lo agarré por darle el gusto, pero lo leí y fue tal cual. Lo leí en una sentada y me atrapó desde el principio”.

Corría 2012 cuando Long contactó al escritor, que de inmediato apoyó la idea. La novela había sido publicada en Uruguay por Ediciones de la Plaza y en España por Funambulista. “Entonces él no tenía los derechos y había que pedirlos a la editorial. Eso hizo que se fuera aplazando, porque costó bastante conseguirlos”, recuerda Long. “La editorial, de entrada, dijo que le parecía una idea bárbara, pero no sé bien cuál fue la interna. Entre medio terminé la obra, después de muchas correcciones, siempre en intercambio con Ruben. También fui madre, vino la pandemia, y en 2021 me volví a contactar con él, y él se volvió a contactar con la editorial. En 2022, finalmente, nos confirmaron que sí”.

En los intercambios recibió comentarios del escritor, que le sirvieron para modificar instancias del final de la obra: “Cuando le escribí no lo conocía, no sabía si me iba a decir que no, y por suerte dijo que le parecía buenísimo. Al ver ese entusiasmo, que fue mutuo, me dijo: ‘Andame compartiendo’ y lo hice. Cuando tuve una versión que para mí era final, se la mandé y me hizo unos cuantos comentarios muy valiosos; algunos del café en sí mismo, que existe en realidad pero que en ese momento no lo conocía, y también para darme una idea de lo que podía ser la escenografía y la ambientación general de la obra”.

“Obviamente, como novela, está narrada. Si bien hay diálogos, no es todo diálogo, y en una obra teatral tiene que ser todo diálogo. Entonces, cosas que están contadas o insinuadas tenés que transformarlas en diálogo, además de que hay cosas que no tomás porque capaz que no suman a la historia que querés contar, que está basada en el libro pero no rinde tanto para la versión teatral. Y hay otras cosas que agregás, por supuesto”, agrega.

Loza utiliza el recurso de ir y venir en el tiempo, que Long tomó para su versión. “A pesar de eso, nunca dudás de en qué momento estás parado, y eso es bueno porque ayuda a que el espectador esté más atento. Eso me pareció hermoso y dije: ‘Sí, esto se mantiene, no hay dudas’. Después, hay dos escenas que puse superpuestas, que pasan en dos momentos distintos y yo hice que pasaran en el mismo momento en un sector del escenario y otro. Ponerlas al mismo tiempo genera otras cosas”, explica.

La obra transcurre en parte en España, en ese café icónico de Madrid, lo que llevó a que varios actores tuvieran que hablar con acento. “No me di cuenta del desafío hasta que estábamos en los ensayos”, confiesa Long. “Uno de los actores me dijo: ‘Me gustaría que viniera alguien y nos asesorara, porque siento que no lo estoy haciendo bien’. Conseguimos a una mujer hermosa, Blanca Martín, que es española y vino a todos los ensayos. Aparte, por fuera de los ensayos, ayudó a los tres que usan el acento castellano de España”.

El título tiene que ver con su presentación al Premio Nacional de Literatura, que se dio gracias al consejo de su amigo y colega Andrés Papaleo: “Trabajé en los últimos años con él en la obra Hay un león afuera, que escribió en base a la historia de su familia. La presentó al Premio Nacional de Literatura y lo ganó en 2017. Le mandé la obra como quien se la comparte a un amigo y me dijo que la presentara. Lo hice sin expectativas y fue una alegría enorme, porque fue algo totalmente inesperado”.

“Cuando la fui a presentar, pedían que utilizaras un seudónimo, y ahí dije: ‘Me parece interesante ponerle otro título’, para diferenciarlo bien y que nadie lo asociara con nada. Ahí surgió el nuevo título, en los días previos a presentarlo, en una tormenta de ideas con mi familia. Terminó siendo llamativo, porque justamente es un crimen sin motivo aparente, pero no quería perder el Muerte en el Café Gijón, que me encantaba y era un homenaje al trabajo de Ruben y al café. Los dos me gustaban mucho y quedó como un título con un subtítulo”, cuenta Long.

Antes de ganar el premio ya había decidido concretarla este año. “Quiero agradecer a todo el equipo, que es hermoso, la confianza de aceptar. Tuvimos un par de ensayos el año pasado y el fuerte fue este año. Cuando estábamos conformando el elenco, el director Emiliano Duarte me dijo algo fundamental: ‘Vamos a trabajar con amigos’. Sobre esa base elegimos el elenco, y creo que es algo que se transmite en el producto final”, agrega.

Sin motivo aparente. Muerte en el Café Gijón. Con Daniel Cabrera, Fernando Dalla Rosa, Matías Folgar, Victoria Natero, Magdalena Long, Federico Longo, Alejandro Martínez. Funciones a las 21.00 los jueves 20 y 27 de junio; 11, 18 y 25 de julio en el teatro Alianza (Paraguay 1217). Entradas en Redtickets y boletería del teatro.

¿Tenés algún aporte para hacer?

Valoramos cualquier aporte aclaratorio que quieras realizar sobre el artículo que acabás de leer, podés hacerlo completando este formulario.

¿Te interesa la cultura?
None
Suscribite
¿Te interesa la cultura?
Recibí el newsletter de Cultura en tu email.
Recibir
Este artículo está guardado para leer después en tu lista de lectura
¿Terminaste de leerlo?
Guardaste este artículo como favorito en tu lista de lectura