Justicia Ingresá
Justicia

La fiscal Gabriela Fossati, el viernes 21 de octubre en la sede judicial.

Foto: Mara Quintero

Fiscal alertó que información que Astesiano borró de su celular cuando supo que iba a ser detenido se puede recuperar, pero implica un alto costo

1 minuto de lectura
Contenido exclusivo con tu suscripción de pago

Otro de los principales costos de la investigación se debe a la necesidad de contar con traductores de ruso para el relevamiento de las comunicaciones en este idioma.

Contenido no disponible con tu suscripción actual
Exclusivo para suscripción digital de pago
Actualizá tu suscripción para tener acceso ilimitado a todos los contenidos del sitio
Para acceder a todos los contenidos de manera ilimitada
Exclusivo para suscripción digital de pago
Para acceder a todos los contenidos del sitio
Si ya tenés una cuenta
Te queda 1 artículo gratuito
Este es tu último artículo gratuito
Nuestro periodismo depende de vos
Nuestro periodismo depende de vos
Si ya tenés una cuenta
Registrate para acceder a 6 artículos gratis por mes
Llegaste al límite de artículos gratuitos
Nuestro periodismo depende de vos
Para seguir leyendo ingresá o suscribite
Si ya tenés una cuenta
o registrate para acceder a 6 artículos gratis por mes

Editar

Cuando Alejandro Astesiano, exjefe del Servicio de Seguridad Presidencial, fue detenido, sabía a lo que se iba a enfrentar. Por eso, borró la información de su celular.

La Policía Científica sólo pudo recuperar menos de 2% de la información que tenía. Con esa ínfima porción de la información que se recuperó se pudo identificar a dos jerarcas policiales que ahora están indagados en el caso: uno con un cargo “jerárquico” y otro con un cargo “muy jerárquico”, según la fiscal del caso, Gabriela Fossati.

La fiscal planteó que la investigación presenta costos que “son muy difíciles de absorber”. Hasta ahora, por dos razones: las dificultades para encontrar traductores de ruso y lo complejo que es recuperar la información que Astesiano borró al saber que iba a ser detenido. “Es toda una gestión que se tiene que hacer para poder pagar”, manifestó Fossati en la audiencia de extensión de la prisión preventiva de alguno de los imputados por este caso.

La fiscal explicó que incautaron el celular de los rusos imputados, pero casi todas las comunicaciones son en ese idioma. La fiscal informó que están usando el traductor de Google para luego pasarlo a un traductor idóneo, dosificando así las horas pagas de traducción. “Hasta ahora se ha podido traducir algo, con un sistema muy artesanal que luego va a tener que ser respaldado por una traducción idónea, porque no hay traducción pública”, explicó la fiscal.

En el caso de Astesiano, indicó que se tiene incautado el celular desde su detención. “Como la prensa ya sabe, se había borrado gran parte de la información”, indicó Fossati. “No es un obstáculo porque esa información se puede recuperar”, aclaró. No obstante, “recuperar esa información lleva mucho tiempo y es muy costoso”, lamentó, y agregó que “ese tiempo se genera exclusivamente porque Astesiano borró esos mensajes”.

Según Fossati, el costo refiere a que “hay que pagar servicios de aplicaciones para poder recuperar la información”. “Fue el propio accionar de Astesiano que nos ubicó en este lugar. No olvidemos que es una persona que ubicó en un lugar difícil nada más y nada menos que al presidente de la República”, sentenció.

¿Tenés algún aporte para hacer?

Valoramos cualquier aporte aclaratorio que quieras realizar sobre el artículo que acabás de leer, podés hacerlo completando este formulario.

¿Te interesa la justicia?
Suscribite y recibí el newsletter de Justicia en tu email.
Suscribite
¿Te interesa la justicia?
Recibí el newsletter de Justicia en tu email.
Recibir
Este artículo está guardado para leer después en tu lista de lectura
¿Terminaste de leerlo?
Guardaste este artículo como favorito en tu lista de lectura