Saltar a contenido

Becky Manawatu

Foto principal del artículo 'Ārama' · Ilustración: Carla Torres / Macabra
Ficción Contenido exclusivo para suscripciones de pago

Ārama

Traducir podría equivaler a construir puentes, a condición de que la metáfora no se tome en línea recta. Una de esas pasarelas en zigzag para llevarnos de la mejor manera posible de una orilla a la otra fue la que tendió una traductora uruguaya con Auē, novela neozelandesa publicada por Frontera en el borde final del año pasado. Esta es la parte inicial de su primer capítulo.