Saltar a contenido

Inés Garbarino

Foto principal del artículo 'Un cielo donde yo no entraré' · Ilustración: Noel de León
Ensayo Contenido exclusivo para suscripciones de pago

Un cielo donde yo no entraré

El mejor amigo del hombre es el perro, o quizás el gato, o ¿por qué no un cuervo? Hay formas de amistad que no involucran el lenguaje y en ese misterio radica su fuerza; también en los químicos que se activan en nuestro cuerpo (y en el de ellos) cuando compartimos tiempo con los animales que nos acompañan. Sobre esto han escrito cantautores y poetas, novelistas y rockeros, y también Inés Garbarino, en este texto que ilumina y enternece
Foto principal del artículo 'Una caja de luces' · Ilustración: Lucía Ruggiano
Ensayo Contenido exclusivo para suscripciones de pago

Una caja de luces

La irrupción de la traducción automática pone en jaque no sólo al gremio formado durante años para acercarnos otras lenguas y culturas, sino también los marcos interpretativos y, ¿por qué no?, el sentido común. En este ensayo, la traductora e investigadora en lingüística Inés Garbarino se pregunta por el futuro de su profesión en el marco de una amenaza aún mayor: el reinado de la literalidad
Foto principal del artículo 'Hecho en China' · Ilustración: Diana Carmenate
Ficción Contenido exclusivo para suscripciones de pago

Hecho en China

Hay distintas maneras de quedar atrapados, de tendernos trampas, pero la infancia es un lugar en el que indefectiblemente somos rehenes de los demás. Nadie es libre, dice este cuento de Inés Garbarino, construido desde la opresión de lo nimio, en que los detalles funcionan como materiales para construir una cárcel.